Fri 17th ,Feb ,2012

贊助商

Tavern on the Green 除夕結業

Tavern on the Green 除夕結業

本帖最後由 Desserts 於 31-12-2009 08:07 編輯

It's sad to know that Tavern on the Green will be closed permanently after serving dinner this New Year's Eve.  It is indeed a beautiful restaurant and a New York landmark.



Central Park at West 67th Street, New York City, New York, United States, 10023 | Phone: 212.873.3200 | Fax: 212.580.4265      

要別人看得起,就要具備被看得起的條件。要別人尊重,就要有被尊重的表現。 (柏楊)
Pictures of Tavern on the Green (taken in 2008)

只待成追憶...
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
要別人看得起,就要具備被看得起的條件。要別人尊重,就要有被尊重的表現。 (柏楊)
Too bad, this looks like a very nice restaurant.
Desserts, did you make the reservation for the New Year's Eve?
What a pity! We passed the restaurant last time we visited NYC and went to Central Park for a stroll. We should have visited that place then!
Too bad, this looks like a very nice restaurant.
Desserts, did you make the reservation for the New Year's Eve?
stealth 發表於 31-12-2009 10:40
No, I did not make reservation.  有別的地方去 but it definitely won't be Times Square.
要別人看得起,就要具備被看得起的條件。要別人尊重,就要有被尊重的表現。 (柏楊)
「李彤死了!李彤死了!」孰料如今連Tavern on the Green也死了。茲引四十四年前的〈謫仙記〉,聊以寄懷:
我們去把李彤接到了Central Park,她穿了一襲雲紅紗的晚禮服,相當瀟灑,可是她那枚大蜘蛛不知怎的卻爬到了她的肩膀的髮尾上來,甩蕩甩蕩的,好像吊在蛛絲上一般,十分刺目。周大慶早在Tavern on the Green裏等我們。他新理了頭髮,耳際上兩條髮線修得十分整齊。他看見我們時立刻站了起來,臉上笑得有點僵硬,還像在大學裏站在女生宿舍門口等候舞伴那麼緊張。我們坐定後,周大慶打開了桌子上一個金紙包的玻璃盒,裏面盛著一朵紫色的大蝴蝶蘭。周大慶說那是給李彤的禮物。李彤垂下眼皮笑了起來,拈起那朵蝴蝶蘭別在她腰際的飄帶上。周大慶替我們叫了香檳,李彤卻把侍者喚來換了一杯Manhattan。

……

李彤指著她的胸口一疊聲嚷著,她眼睛裏射出來的光芒好像燒得發黑了一般。她又喝了兩杯Manhattan才肯離開,走出舞廳時,她的步子都不穩了。門口有個黑人侍者替她開門,她抽出一張十元美金給那個侍者搖搖幌幌的說道:

「你們這兒的Manhattan全世界數第一!」
6# w

由 Tavern on the Green 說到白先勇於一九六五年寫的謫仙記, 有趣、有趣。今夜我亦按耐不住,在家中書架搜尋此書,再次翻閱。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
要別人看得起,就要具備被看得起的條件。要別人尊重,就要有被尊重的表現。 (柏楊)
7# Desserts

〈謫仙記〉 is indeed one of the more memorable 《紐約客》 stories, where decadent extravagance thinly veils the sense of alienation.